為了提高自己的外語能力,很多人都在參加各種考試,而翻譯資格專業考試作為市場認可度高,含金量大的考試自然受到很多人的追捧。現在開放的翻譯資格考試分為三級兩考,兩考分別是口譯考試以及筆譯考試。那么,翻譯資格專業考試口譯很難嗎?
一、翻譯資格專業考試口譯很難嗎
翻譯資格專業口譯考試難度還是很大的通過率常年在10%以下,尤其是對于非英專的同學,沒有經過翻譯訓練的話,一段話聽下來重點都沒記全,更別說整理邏輯進行翻譯了。即使是英專的同學們考口譯之前也需要大量的準備和練習。
二、翻譯資格專業考試口譯怎么復習
1、研究考綱
根據考試大綱,每門語言的二級和三級翻譯口試和筆試分為綜合能力和翻譯實踐兩個科目。“綜合能力”測試主要考察考生對詞匯、語法、閱讀理解等語言基礎知識的掌握情況;“翻譯實踐”測試主要考察考生的實際翻譯水平。考試科目的成績不能留作下次使用,也就是說,兩個科目的考試必須在同一年內同時合格,才能取得專業資格證書。
2、多多實踐
提高翻譯能力和水平不是一朝一夕的事,它需要在掌握基本翻譯理論、翻譯方法和翻譯技巧的基礎上,通過大量的口頭和書面翻譯實踐逐步實現。
3、多做聽力練習
這個方法挺起來非常死板,但是不得不承認這是最有用的訓練方法。其實沒有捷徑,就是不停地聽,不停地做真題。
4、錄音糾錯
練習的時候一定要錄音,錄音真的非常重要,只有反復地聽自己翻譯的話你才知道自己的發音有什么不足。
以上就是開銳教育為大家介紹的翻譯資格專業考試口譯很難嗎的相關內容,口譯考試難度大,通過率低,因此更加需要有計劃的針對性復習才行。更多訊息,歡迎垂詢在線客服!
上一篇:怎樣提高口譯水平
下一篇:無
2020-10-20 15:06:31
2021-01-08 17:51:56
2020-11-23 17:21:46
2021-05-24 16:59:02
2020-10-21 15:23:17