翻譯資格考試是目前非常專業的考試,目前開考的有8大語種,三個等級,兩種形式。大多數人報考的都是筆譯,畢竟筆譯考試備考還是比較容易的。但是也有部分考生會報考口譯,而據參加過口譯考試的人說考試難度還是比較大的。那么,翻譯資格考試口譯難不難?
一、翻譯資格考試口譯難不難
拿2018年的數據來說,2018年考試,筆譯整體合格率大約20%,其中一級21%左右,二級12%左右,三級20%左右;口譯整體合格率大約11%,其中一級25%左右,二級11%左右,三級10%左右。官方也在MTI年會上首次透露,MTI考生考CATTI的合格率為10.87%,非MTI考生合格率為8.8% 。
可見相比筆譯考試來說,翻譯資格口譯考試難度是非常大的,通過率也非常低。
二、翻譯資格口譯考試如何備考
1、多做聽力練習
口譯考試分成綜合和務實兩個部分,其中綜合考聽力,務實考翻譯和語言積累,所以聽力能力是非常重要的一個部份。平常可以多聽英文原版錄音,多做聽力練習,雖然辦法笨,但是這非常有效果。
2、錄音檢查失誤
練習的時候一定要錄音,錄音非常重要,只有反復地聽自己翻譯的話你才知道自己的發音有什么不足。才能不斷改進和提升自己的口譯能力。
3、多做知識儲備
多讀新聞,BBC,China Daily等網站每天都有大量的時事新聞可以閱讀。在考試前一定要做足充分準備,因為考試要求確實很高。
以上就是為大家介紹的翻譯資格考試口譯難不難的相關介紹,口譯考試難度還是比較大的,綜合通過率一般只在10%左右,所以考生需要認真準備才是。更多訊息,歡迎垂詢在線客服!
上一篇:廣東翻譯資格考試口譯怎么備考
下一篇:翻譯資格考試口譯考試難嗎
2021-05-24 16:59:02
2020-10-21 15:23:17
2020-11-23 17:21:46
2021-05-28 16:47:44
2020-10-20 15:06:31