經濟全球化的趨勢雖然有所減慢,不少地區甚至出現了逆經濟全球化的趨勢,但是沒有什么可以阻擋全球化的補發,畢竟人類命運早已編制成共同體。在此背景下,學好英語仍然顯得格外重要,不少企業對于持有翻譯資格證的人員更是優先招聘,所以不少人都會選擇報考這項考試。那么,翻譯資格考試詞匯量要求是多少?
一、翻譯資格考試詞匯量要求是多少
根據考試大綱要求,英語三級翻譯資格考試要求熟練掌握 5000 個以上英語單詞;英語二級翻譯資格考試要求熟練掌握 8000 個以上英語單詞。
但是,考綱要求的是熟練掌握,所以實際應該掌握的詞匯量要求更高,三級起碼應該具備8000單詞以上詞匯量;二級起碼應該具備13000單詞以上詞匯。
二、翻譯資格考試如何提高詞匯量
1、大量背單詞
可以選擇背單詞書,背詞頻表,使用各種各樣的背單詞應用輔助背單詞。但是這種方法背單詞 很容易忘記。
2、在閱讀中背單詞
很多單詞背了就容易忘記,是因為沒有具體的語境,而通過大量閱讀,在閱讀中背單詞就不會出現這種情況。
3、在聽力中背單詞
每天花費20-30分鐘進行聽力練習,聽力材料可以購買書本,也可以上網絡進行練習,可可英語、BBC、VOA、NPR等網站,甚至還有很多app也可以離線使用。一邊聽一邊記錄不會的單詞,加入生詞本每天反復記憶。
4、看電視劇背單詞
美劇、英劇,不要只看劇情,也可以用來拓展詞匯,一些英文俚語單詞可以很輕松的學到。
以上就是開銳教育為大家帶來的翻譯資格考試詞匯量要求是多少的相關介紹,翻譯資格考試對詞匯量要求很高,一般至少應該掌握8000左右的單詞才建議參考。更多相關信息,歡迎咨詢在線客服!
上一篇:翻譯專業資格考試三級難嗎
2021-01-17 16:42:40
2020-11-23 17:11:47
2021-05-06 16:52:35
2020-10-20 14:47:49
2022-04-22 10:20:04