雖然說疫情影響下全球經濟都受到了很大的影響,但是隨著中國的不斷發展,改革開放的不斷加大,國內企業和外國企業合作會越來越頻繁。但是,中外企業合作最先遇到的問題就是溝通障礙,因此急需大量的專業翻譯人才,不少企業更加傾向于招聘具有翻譯資格專業證書的人員。下面就一起來看下翻譯資格考試機考注意事項有哪些的介紹。
一、翻譯資格考試機考注意事項
1、考生應考時憑本人有效身份證件、準考證方可進入考場;嚴禁將通訊工具等違禁物品帶入考場座位。
2、本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-MicrosoftIME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-MicrosoftIME&朝鮮語。
3、應試人員應登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網站,通過翻譯考試模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
4、應試人員應攜帶黑色字跡墨水筆參加考試。參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
5、應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。
6、在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
7、考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員的安排。
二、翻譯資格考試報考條件
1、凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
2、凡遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:
(1)通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
(2)按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。
以上就是開銳教育為大家介紹的翻譯資格考試機考注意事項有哪些的相關內容,由于采取的是機考形式,除了可以攜帶紙質詞典外,電子設備統統不能攜帶入場;遇到考場突發情況考生應該及時舉手示意監考老師。更多訊息,歡迎垂詢在線客服!
上一篇:翻譯資格考試成績可以申請復核嗎
下一篇:翻譯一級合格標準
2020-11-26 15:42:31
2020-11-05 14:42:30
2020-09-02 15:03:19
2020-09-23 10:15:10
2022-05-07 11:07:59